Фак... Некоторое время назад, в какой то книжке зацепила примерно такая сценка:
один из героев ехал в электричке, а рядом сидела пожилая женщина, которая со скуки спросила полистать его журнал "для мужчин", что то типа Плейбоя. Что она там себе думала, проглядывая странички, история умалчивает, но, вернув журнал владельцу и собираясь выходить на своей станции, она произнесла: "Как жаль, что фак сейчас значит совсем не то, что раньше.."
И стало мне любопытно, что же раньше означал загадочный английский фак... И вот, как ни крути, а жизнь штука взаимосязаная, ответ нашелся в совершенно ином произведении. Любовник леди Чаттерлей поведал мне совершенно всё о фак... И мне, как и той старушке, тоже стало жаль столь кардинального изменения в значении слова...
И, да. Как же всё таки мало незакомплексованных мужчин, способных на отличный фак... Ничтожно мало.